Je suis CONTENT qu'ils nous CONTENT cette histoire
Les deux mots en majuscules du titre sont des homographes : ils s'écrivent de la même manière, mais ont un sens distinct et se prononcent de façon différente.
Voici d'autres exemples :
- Tu as un as dans ton jeu.
- Il est né dans l'est de la province. [...]
Dictée - Ferez-vous mieux que les élèves français de 5e année?
Le ministère de l'Éducation de France vient de publier les résultats d'une étude qui indiquent clairement que, depuis trois décennies, « les compétences orthographiques mesurées dans le cadre d’une dictée diminuent globalement » en France. On imagine facilement que le phénomène est semblable au Québec.
La dictée que vous pourrez lire plus bas a été donnée à des classes d'enfants de 10 ans qui sont en fin de CM2, soit l'équivalent de la 5e année du primaire au Québec.
Pour ce texte de 69 mots, les élèves ont fait en moyenne :
- 10,6 erreurs en 1987;
- 14,3 erreurs en 2007;
- 17,8 erreurs en 2015.
Évidemment, vous ne pourrez vous mesurer vous-même aux résultats des élèves français puisque vous pourrez lire la dictée ci-après. Mais peut-être pourriez-vous faire passer le test à vos collègues pour voir s'ils feront mieux que des élèves de 5e année?
Voici le texte de la dictée :
[...]
Sardinons-nous
Voici 10 nouveaux termes intéressants proposés par les francophones de différentes régions du monde et que l’on pourrait facilement adopter.
1) Adodoler : bercer doucement un bébé pour l’endormir. (Suisse)
2) Amanter : nouer des relations amoureuses extraconjugales. (Afrique)
3) Ambianceur : Personne dont le métier consiste à mettre de l’ambiance (dans une réunion), à animer une soirée (souvent une soirée dansante) ou dans tout autre lieu où sont rassemblées d’autres personnes généralement à des fins festives. Cette proposition provient d’Afrique. Le GrandDictionnaire.com (GDT) mentionne le terme ambianceur, mais seulement comme traduction de l'expression anglaise surround-sound system.
4) Casse-vitesse : désigne un dos d’âne en Belgique. Le GDT propose plutôt ralentisseur, tout en acceptant casse-vitesse.
5) Embrouilleur : personne qui sème la zizanie.
6) Essencerie :
[...]
Avez-vous la fâcheuse habitude de télésnober?
Non. Il ne s'agit pas de snober la télévision, d'annuler votre contrat de câblodistribution ou de regarder seulement Télé-Québec plutôt que TVA (ou vice-versa).
Le néologisme « télésnober » a été proposé l'an dernier par l'Office québécois de la langue française pour traduire le verbe to phub (une contraction de to phone et de to snob) ou le nom phubbing.
Une personne fait donc du « télésnobisme » lorsqu'elle...
[...]
Doit-on écrire « GIF », « Gif » ou « gif »?
Comment doit-on écrire la phrase suivante : « Tu trouveras ci-joint un fichier (gif ou Gif ou GIF ou *.gif?) illustrant les propos du conférencier. »
Le suffixe « GIF » fait référence à des fichiers informatiques qui permettent de sauvegarder des images ou des illustrations de façon compressée.
Depuis peu, l'Académie française recommande d'écrire « gif » et « gifs » (au pluriel).
De son côté, depuis 2001, l'Office québécois de la langue française, dans le GrandDictionnaire.com, suggère plutôt d'écrire : « Tu trouveras ci-joint un fichier GIF (ou de format GIF) illustrant les propos du conférencier. »
Voir la fiche complète ici : http://bit.ly/2ezJF3S.