Spécial « Black Friday » : des tas de spéciaux en vente à rabais (2)

Second volet de notre titre : « Des tas de spéciaux ».
Sous l'influence de l'anglais, on retrouve fréquemment les termes «spéciaux» ou «en spécial» au Québec pour désigner des produits vendus à prix réduit. Or, il est préférable d'évoquer [...]
Spécial « Black Friday » : des tas de spéciaux en vente à rabais (1)

Selon vous, combien y a-t-il d'erreurs dans notre titre?
Commençons par l'expression « Black Friday ».
Vous savez sans doute déjà que ce sont les Américains qui ont créé cette journée de soldes soulignant leur Thanksgiving, fête religieuse célébrée le quatrième jeudi de novembre aux États-Unis (alors qu'au Canada, l'Action de grâce se déroule le deuxième lundi d'octobre).
En ce qui a trait à l'origine de ce fameux vendredi noir, les avis divergent. Certains croient que [...]
Ce que veut vraiment dire l'expression - si répandue! - « Du coup... »
Vous savez sans doute déjà que l'expression « du coup... » est très-très populaire en France.
Et qu'elle est de plus en plus répandue au Québec.
Pourtant, l'Académie française a publié une mise en garde contre son utilisation à tout propos.
Voici ce que cet organisme en dit : [...]
Vous recherchez un gabarit de lettre?
Êtes-vous à la recherche d'un gabarit :
- de lettre d'invitation, de convocation ou de remerciements?
- d'avis de convocation, d'ordre du jour, de compte rendu ou de procès-verbal?
- de note de service, de communiqué ou de curriculum vitae?
Si oui, l'Office québécois de la langue française (OQLF) vous propose [...]
«Ne le prenez pas personnel, mais il me semble que vous dormez au gaz.»
Au comptoir d'une boutique de téléphonie, une personne vous chuchote à l'oreille :
‒ « Ne le prenez pas personnel, mais il me semble que vous dormez au gaz. De toute évidence, vous n’êtes pas familier avec les cellulaires. Suivez mon conseil : ne laissez pas le vendeur vous tordre le bras... Car, ultimement, c’est vous qui devrez faire face à la musique et défrayer les dépenses chaque mois. »
‒ « Vous avez un bon point ! »
Selon vous, combien y a-t-il de formes fautives (anglicisme, calque et pléonasme) dans cet échange? Corrigez celles que vous trouverez.