Blogue

Accord avec « on » : « bon » ou « bons »?

twitter facebook linkedin
Accord avec « on » : « bon » ou « bons »?

Nouveau combat entre médias. Comment le pupitreur aurait-il dû accorder l'adjectif bon dans le titre de l'article du Journal de Montréal? Au singulier, comme il l'a fait?

Ou au pluriel, comme l'a fait Radio-Canada?


Le pronom indéfini on désigne souvent une personne ou un ensemble de personnes dont on ignore l’identité. Par exemple :

- On a tout pour être heureux!
- On a vu mieux...
- On est toujours sans nouvelles de...
- Que faut-il voir quand on visite Paris?
- Quand on est jeune, on est plein d'ambition.

Dans des cas semblables, le participe passé ou l’adjectif reste invariable.

Mais que faire lorsque le pronom on peut aussi représenter plusieurs personnes bien définies, comme les joueurs du Canadien de Montréal?
[...]

Lire la suite

Peut-on utiliser « d'autre part » sans « d'une part »?

twitter facebook linkedin
Peut-on utiliser « d'autre part » sans « d'une part »?

Une lectrice nous a posé la question suivante :
« Dans votre récent texte intitulé Neige soufflée, au quatrième paragraphe, vous remplacez "par contre" par "d’autre part". À mon avis, lorsque l’on écrit "d’autre part", c’est qu’il y a eu dans le texte un peu avant un "d’une part". Je me trompe? »

Revoyons le contexte :
« [...] Quant au soufflage de la neige dans le fleuve, il s’agit d’une pratique du ministère des Transports, que nous utilisons aussi. Cette méthode respecte la règlementation* du ministère de l’Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques.

« D'autre part, nous vous rappelons que nous nous sommes engagés, depuis quelques années, à procéder au déneigement de ces secteurs dans un délai maximal de 48 heures après toute précipitation. Ce délai nous permet de ramasser de la neige moins souillée par les abrasifs et les gaz d’échappement des voitures. »

Il n'y avait aucun "d'une part" précédemment dans le texte.

Voici ce qu'on peut lire dans le dictionnaire Le Robert sur le sujet :
[...]

Lire la suite

« Prévoir démissionner » ou « Prévoir DE démissionner »?

twitter facebook linkedin
« Prévoir démissionner » ou « Prévoir DE démissionner »?

Doit-on écrire : « Zuckerberg ne prévoit pas de démissionner » ou simplement « Zuckerberg ne prévoit pas démissionner »?

Selon Antidote, l'utilisation de prévoir + infinitif (sans le de) est une tournure particulière au Québec. Le logiciel suggère d'employer prévoir de faire quelque chose de la même façon que l'on écrit envisager de faire quelque chose.

La Banque de dépannage linguistique de l'OQLF présente un point de vue différent sur le sujet : 
[...]

Lire la suite

« 10 sous » ou « 10 cents »?

twitter facebook linkedin
« 10 sous » ou « 10 cents »?

Au Québec, on utilise fréquemment les mots sou ou cenne pour désigner le centième d'un dollar. 

Le terme sou est également présent dans plusieurs expressions métaphoriques : 
Aurais-tu un trente sous à me prêter pour le parcomètre?
- Est-ce bien pour le parcomètre?
- En fait, j'aimerais jouer à la machine à sous, mais je n'ai pas un sou. Promis, je te rembourserai jusqu'au dernier sou
- Désolé, ce n'est pas que c'est une affaire de gros sous, mais je suis près de mes sous.

Mais revenons à la définition de base. Officiellement, devrait-on écrire sous ou cents dans le titre qui coiffe cet article?

Si on se fie au second titre suivant, même les journalistes de Radio-Canada ne maitrisent* pas la norme à cet égard.

Voici ce qu'en dit l'Office québécois de la langue française (OQLF) : [...]

Lire la suite

25 anglicismes québécois relevés par une Française

twitter facebook linkedin
25 anglicismes québécois relevés par une Française

Au Québec, nous avons souvent beaucoup de plaisir à relever les anglicismes utilisés par les
Français : parking, master (pour maitrise*), management (plutôt que gestion), meeting (au lieu de réunion) ou sponsor (pour mécène ou commanditaire).

Cela dit, il est bon de se faire rappeler que, nous aussi, nous en employons abondamment.

Dans la vidéo suivante, une Française relève avec humour ceux qu'elle entend fréquemment depuis son arrivée au Québec. 
[...]

Lire la suite

Page précédente1234Page suivante

  • Modes de paiement

    Nous acceptons le paiement par cartes de crédit ou par PayPal. (Évidemment, vous pouvez aussi payer par chèque ou par dépôt direct.)

     

  • Écrivez-nous

    Vous souhaitez obtenir plus de renseignements ou recevoir une offre de service ?

    Cliquez ici

  • Abonnez-vous

    Recevez gratuitement par courriel nos petits tests de français écrit et d'autres renseignements sur nos formations.

    Soumettre
Suivez-nous sur les réseaux sociaux facebook twitter
Nos formations