Qui du journal Le Devoir ou de Radio-Canada a raison?
La majorité des dictionnaires recommande d’utiliser le mot rouvrir dans le sens d’« ouvrir de nouveau » ou d'« être de nouveau ouvert au public, aux clients après avoir été fermé quelque temps » (Antidote).
C’est le cas du Petit Robert, du Dictionnaire de l’Académie française et même d’Usito, le dictionnaire québécois. Ce dernier recense le mot réouvrir tout en précisant que son emploi est « critiqué comme synonyme non standard de rouvrir. »
Pourtant, on écrit bien réouverture et non rouverture!
Seul le Larousse inscrit réouvrir comme faisant partie de l’usage.
Les linguistes qui s’opposent à réouvrir le font parce que le mot comporte deux voyelles qui se suivent et que l’on doit prononcer de manière séparée (contrairement au mot cœur, par exemple).
En France, c’est le mot rouvrir qui est le plus fréquemment employé. Au Québec, on entend davantage réouvrir. Chose certaine, réouvrir n’est pas un néologisme. Il est utilisé par certains écrivains depuis au moins le 17e siècle.
Alors? Le Devoir ou Radio-Canada? Si vous êtes partisan ou partisane de la règle stricte, c’est Radio-Canada. Si vous préférez l’adoption d’une langue guidée par l’usage, alors vous aurez le choix de l’une ou l’autre version.