Au Québec, tous les enfants apprennent à l'école depuis des générations qu'à l'oral, le futur et le conditionnel se prononcent différemment. Ainsi, nous a-t-on dit :
- « je mangerai » se prononce « je mangeRÉ »;
- « je mangerais » se prononce « je mangeRÈ ».
Cette prononciation permet de bien distinguer les deux temps de verbe.
En France, la situation est différente. La très grande majorité de la population - comme le montre la carte suivante - prononce les deux mots de la même façon :
- « Je mangeRÈ » (au futur)
- « Je mangeRÈ » (au conditionnel)
Seules les régions de la Belgique et des environs de la Suisse romande prononcent les deux mots comme au Québec.
Cette carte a été établie par le blogue Français de nos régions, un site qui se consacre à établir les variations du français à travers les régions du monde. Si vous avez envie de voir plusieurs autres exemples, c'est ici : https://francaisdenosregions.com/2018/02/25/6999/
Et si vous souhaitez comparer votre prononciation d'autres mots avec la norme parisienne, c'est ici :
https://bit.ly/2kiItHs. Surprises garanties!