BLOGUE
Retour à la liste

« Pour votre information » - Maintenant acceptée

twitter facebook linkedin

Depuis au moins une quarantaine d'années, l'expression Pour votre information était considérée en rédaction administrative comme un calque de l'anglais For your information. Voilà que la Banque de dépannage linguistique, de l'OQLF, vient de publier une fiche permettant désormais son utilisation.

À noter : le GrandDictionnaire.com et le Multidictionnaire de la langue française continuent de classer cette expression comme étant fautive. Ces deux ouvrages suggèrent plutôt À titre d'information, Pour information, À titre informatif, À titre de renseignement, etc.

Le logiciel Antidote et le dictionnaire québécois Usito permettent l'expression, tout en précisant qu'elle est critiquée.

On voit souvent Pour votre information dans l'objet de courriels. L'objectif est alors d'informer, par exemple, les membres du personnel d'une nouvelle politique ou de la tenue d'un évènement* quelconque.

Également, on verra souvent ces mots en début de phrase. Par exemple : Pour votre information, sachez que la nouvelle présidente donnera une conférence de presse demain, à 10 h.

Vous pourrez consulter la nouvelle fiche de le BDL ici : http://bit.ly/2e6vrti.

  • Modes de paiement

    Nous acceptons le paiement par cartes de crédit ou par PayPal. (Évidemment, vous pouvez aussi payer par chèque ou par dépôt direct.)

     

  • Écrivez-nous

    Vous souhaitez obtenir plus de renseignements ou recevoir une offre de service ?

    Cliquez ici

  • Abonnez-vous

    Recevez gratuitement par courriel nos petits tests de français écrit et d'autres renseignements sur nos formations.

    Soumettre
Suivez-nous sur les réseaux sociaux facebook twitter
Nos formations