« Faire sortir le vote ». Bizarre d'expression quand on s'y arrête.
Un vote, c'est un bout de papier que l'on insère dans l'urne après avoir fait son choix. Si une personne cherche à faire sortir le vote, c'est qu'elle voudrait trouver le moyen d'extirper les bulletins hors de leur boite*, non? Vraiment louche comme intention ;-)
Faire sortir le vote est un calque de l'expression anglaise to get out the vote. L'idée : inciter les gens à s'extirper du confort de leur foyer pour aller apposer un X dans l'isoloir du bureau de vote le plus près.
En fait, tout le monde connait* bien la signification usuelle de cette expression. On la ressort des boules à mites** lors de chaque élection. Pour autant, elle n'est toujours pas considérée comme correcte par l'OQLF. Il existe plusieurs expressions bien françaises et tout aussi éloquentes :
• Convaincre les électeurs et les électrices d'aller voter;
• Encourager le plus de gens possible à se rendre aux urnes;
• Inciter les citoyennes et les citoyens à exercer leur droit de vote;
• Stimuler la participation au scrutin;
• Etc.
Vous trouverez plus de détails dans la fiche de la BDL, ici : http://bit.ly/1MCDNS2.
** : Expression critiquée. L'OQLF suggère plutôt boules antimites.